Iris: Passionate Painter

Guiyermo Ochoa 

We spoke with Iris, currently a Young Creators Fellow, about PASSION.

She's exhausted with courses, trips, scholarships, exhibitions, catalog presentations, guided tours, cultural promotion projects, television programs, and critical writing, but she always makes time for Zona Libre. She recalls that Chiapas is a key place where she has lived for much of her life. Iris, as a Young Creators Fellow, talks to us about Passion, her most recent work.

Imagine that I have the freedom to question and express, using different languages, the same idea, which in this case is to dialogue with myself and with others about passion: love, heartbreak, eroticism, pornography, respect for one's partner, and of course, problems and even violence. PASSION is about making intimate attitudes public. That's why there are increasingly more public feminine visions. Some may view the feminine world and pop as vulgar or frivolous; they consider it kitsch, in bad taste, cheesy, banal.

Iris revisits all these elements in the "art letters" of the "Love, Love" collection, which she circulates online, through the mail, or delivers at her exhibitions to gather the responses she receives and then translate these literary constructions into painting and conceptual art: video, mail art, installation, performance, and digital art.

The important thing is the proposal. If that's clear, the medium will be secondary. Even my painting has conceptual nuances. I'm extremely interested in ensuring that the works are consistent with my position as a woman. I like and return to pop, highbrow, or popular works, authors, and creations: Robert Rauschenberg, Peter Greenaway, Penthouse comics, Betty Boop, Bettie Page, Madonna, Björk, advertisements for makeup brands, beverages, travel, clothing, movies, popular Mexican labels, the national lottery, pin-up girls, and lampoons.

Of course, these are stages, and this phase of PASSION, which began in 1999, brings together more elaborate and mature works. This series has been shown in more than a dozen group exhibitions to which I've been invited, many with works selected by juries, in addition to four solo exhibitions (Oaxaca, Germany; Tuxtla Gutiérrez, Chiapas; and Xalapa, Veracruz), with several to come.

Iris narrows her restless eyes, recalling the memory of her trip to Mojvirovce to participate in the "Mexico-Slovakia" conference, which she attended last year as a result of her maturity and experience.

My work prompted an invitation to an artist residency in Mojvirovce, Slovakia. It was a meeting of artists from Slovakia, Mexico, Russia, and England. Slovakia is a country that barely embraced capitalism 10 years ago, after undergoing socialism and monarchy, so it has a very peculiar social and economic situation that naturally affects art. In general, there is limited development in the visual arts, along with a great deal of concern about getting things done.

There are exceptional artists, and international gatherings of glass, bookplates, and even conceptual work are held. Now they're open and eager for information, and I'm sure that in 10 years they'll have become even more integrated into the economic rhythm of Europe. My stay at the host castle gave me wonderful experiences. I was featured in the country's most important newspaper with my conceptual and public work. Public art, ephemeral or not, and conceptual art interest me because it transcends the gallery barrier, reaches people on the street, provokes, and seduces. Therefore, I selected some benches on the street to work on, and the children, gypsies, and beggars chatted with me and even helped me create the collage and the painting. These benches were in the town's central park, in the middle of the bus stop, the church, the school, the restaurant, the castle, and so on.


The "nice" ladies of the place spoke angrily to me, trying to avoid my work and saying they would complain to the mayor. One day, I found all my progress destroyed, but I continued painting. Then the mayor came to the park, concerned that the benches for the bus stop could no longer be used. I explained that it was an art project and that when I finished my work, they wouldn't be museum artworks but would continue to be used as usual. In the end, I invited the Roma to the inauguration of the Mexico-Slovakia exchange at the castle, and a few days later, the mayor, the castle director, and I took a photo with the benches. The children from the orphanage are in my heart. They see the benches from the window of one of their classrooms. They called me "Esmeralda" after the Talía soap opera. One of their teachers, Duda, told me that my visit was very special to them, and on the day of my departure, they thanked me with dances, nuts, fruit, and small books and drawings they had made. I swear it was incredibly moving; I am so grateful. And of course, all these experiences nourish me as a human being and influence my work.

Iris refuses to admit to being a polyglot, despite the profusion of Spanish, Russian, German, French, and English phrases in her texts.

I write the epistles that form the core of PASSION in Spanish, my native language. I speak a good level of English and the basics of German to survive. As a child, I hated it, although I studied it quite a bit. It was after my trip to Germany, where I visited my family and every city, gallery, and museum I could get my hands on, that I reconnected with German. Now I even like it. Rainer Fröeschlin, a fan of The Cure, suggested I paint "Blood Flowers." We listened to the song over and over again, and when I realized it was composed in three fragments, I decided to work it in German, English, and Spanish. Rainer himself translated it into German, and he would have kept the painting if he hadn't insisted I send it to Robert Smith, frontman of The Cure.

In another piece, there's a poem of mine in Russian, and the translation is by Eugene Ilatowsky, who was my studio partner. In Slovakia, I gave a lecture on conceptual art at the School of Arts and Design in Bratislava, and Irena Melusova, a friend, simultaneously translated it into Slovak; I thanked her with a bottle of the finest tequila.

Iris is ageless. 29 chronologically, perhaps, 20 for her freshness and enthusiasm, eternal for her experiences and experiences. Iris creates, shapes, writes, and captures through photography images that no one could do better. Iris created the concept previously called Visual Arts, now known as arT&+ Production of Environmental, Educational, and Cultural Events. Iris explains the reasons for the change.

Because life is art and much more! Well, that's the slogan of arT&+, which is the name of my work as an event promoter and producer. I believe in art and I do my part to contribute something to the artistic system. Since studying at the National School of Painting, Sculpture, and Engraving "La Esmeralda" of the INBA (National Institute of Art and Design), I have completed multiple sculpture and performance exhibition projects with artists from Tuxtla, San Cristóbal, and Tapachula, and I promoted a cultural group called "7 Volcán," a name chosen for its connection to the Tacaná Mountains.

In 1999, when Visual Arts was founded, I dedicated myself to gathering independent and institutional support to create the "Chiapas-Oaxaca Exchange," a traveling exhibition that had five locations in Oaxaca and Chiapas and featured more than 100 works by 50 artists. I also organized several exhibitions with Oaxacan artists, including "Breaking the Silence," with the theme and sponsorship of Coca-Cola, and two locations: the Government Palace and the Camino Real Hotel, with the publication and presentation of the catalog.

Visual Arts transforms into arT&+. This year, we celebrated the first anniversary of the Conceptual Manifesto last August with two locations, guided tours, a catalog, public works, conferences, and a website. Conferences were subsequently held on Manifesto at universities in Chiapas and Xalapa. Last November, we will present the Manifesto catalog at the National Center for the Arts as part of the VII International Biennial of Experimental Visual Poetry. The next project, for 2002, is to hold a Contemporary art Seminar with 12 leading specialists in Mexican art of the 1990s.

Basically, arT&+ offers services such as workshops, curatorships, writing specialized texts, museography, collections of works for corporate decoration, etc. And it produces educational and cultural events, often with an environmental focus (exhibitions, workshops, seminars, etc.).

Iris Aggeler, the girl with the provocative and provocative high-pitched voice, talks to us about the art scene in Mexico.

In Mexico, along with many advances, there are significant gaps in promotion, education, art criticism, etc. Unfortunately, those who direct cultural events often haven't traveled artistically, and their small-town vision limits their understanding of new art movements. From their small-town perspective, anything that doesn't correspond to their time is useless, as is the case in Tapachula.

In addition to this, I can mention the limited tax support for independent promoters, the vices of officials who steal the opening show, promoters who steal artworks claiming an exhibition abroad that never takes place, critics who write according to their liking or disliking, intellectuals silenced by institutional support, galleries that pay poorly if they pay for works they sell, or that close their doors and disappear with all the work received on consignment. Or the society that has the romantic idea that the artist is from the 19th century and lives on air, when he is a professional whose rights should be respected as such.

Iris laments President Fox's weak cultural policy, the ties to the economic interests of globalization, the lack of a free visual arts textbook, and the shortage of artists teaching children. But she also speaks of the positive impact of the meeting of the Mexican Center for Philanthropy (CEMEFI) with the Monterrey Institute of Technology (ITESM), the School of Banking and Commerce (EBC), and international capitals to offer online courses on fund management and various aspects of philanthropic event production, including cultural events.

Iris has conducted historical-critical research on contemporary Chiapas visual arts, and she discusses its publishing prospects.

The project received support from the FOESCA 98-99 program in the area of ​​heritage research. As a result, I edited a CDR that addresses the artistic context in Chiapas and critical texts on the work of 28 painters. For now, it's under construction online (www.fotoplasticos.com/pintores/principal.htm). I hope that with the openness to art that Manuel Pano has demonstrated, and because I know his sensitivity in this field, Tapachula can publish this important work, not because I created it, but because it is a legacy from the visual artists of Chipas to the population.

For now, I have projects on criticism, aesthetics, and art history. I have taught theoretical workshops since 1995, and last October one was held at the Faculty of Arts of the Universidad Veracruzana in Xalapa, Veracruz. CULTURAL PRODUCTION is a workshop on fund management and audience acquisition, taught free of charge by Carlos-Blas Galindo and me, in October at the Center for Research, Documentation, and Information on the Visual Arts (CENIDIAP) at the National Center for the Arts (CENART) in Mexico City. And I have high expectations for the "12 of the 90s," a Contemporary Art Seminar proposed by Carlos-Blas Galindo.

Iris, the painter from Tapachula, restless, sharp-tongued, a visitor to the world, volatile, and deeply committed to art, is known as a cultural journalist and art critic, an independent promoter, and a visual artist, and for her, all of this represents her way of being and acting. For her, creation is her main activity. "The incredible thing is that great individual creations, if they're very good, become everyone's heritage. I hope that at some point my work will be considered at that level."

Iris: Pintora Pasional

Guiyermo Ochoa 

Hablamos con Iris, actualmente "Becaria de jóvenes creadores", acerca de PASSION.

Está agotada, con cursos, viajes, beca, exposiciones, presentación de catálogos, visitas guiadas, proyectos de promoción cultural, programas de televisión, textos críticos, pero siempre tiene tiempo para Zona Libre. Recuerda que Chiapas es un lugar clave en el que ha vivido gran parte de su vida. Iris, como becaria de "Jóvenes Creadores" nos habla de Passion, su más reciente obra.

Imagínate que tengo la libertad de cuestionar, expresar, con diversos lenguajes, la misma idea, que en este caso es dialogar conmigo y con los otros sobre la pasión: el amor, el desamor, el erotismo, la pornografía, el respeto a la pareja y por supuesto los problemas e incluso la violencia. PASSION es volver públicas actitudes íntimas. Por ello hay cada vez más, visiones femeninas públicas. Hay quien puede ver vulgar o frívolo el mundo femenino y el pop, lo consideran kitsch, de mal gusto, cursi, banal.

Iris retoma todos esos elementos en las "cartas arte" de la colección "amor, amor", que hace circular por Internet, correo o entrega en sus exposiciones para reunir las respuestas que recibe y luego traducir estas construcciones literarias en pintura y arte conceptual: video, arte correo, instalación, performance, arte digital.

Lo importante es la propuesta. Si eso es claro, el medio será secundario. Incluso mi pintura tiene matices conceptuales. Me interesa sobremanera que las obras tengan una coherencia con mi postura como mujer. Me gustan y retomo obras, autores y creaciones pop, cultas o populares: Robert Rauschenberg, Peter Greenaway, Penthouse comic, Betty Boop, Bettie Page, Madonna, Björk, la publicidad de marcas de maquillaje, bebidas, viajes, ropas, películas, los rótulos populares mexicanos, la lotería nacional, las chicas pin-up, los pasquines.

Por supuesto que son etapas, y esta etapa de PASSION que inicio en 1999, reúne obras más elaboradas y maduras. Esta serie se ha mostrado en más de una decena de colectivas a las que se me ha invitado, en muchas con obra seleccionada por jurados, además de 4 individuales realizadas (Oaxaca, Alemania, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas y Xalapa, Veracruz) y varias por venir.

Iris entorna los ojos siempre inquietos evocando el recuerdo de su viaje a Mojvirovce para participar en el encuentro "México – Eslovaquia" al que asistió el año pasado como fruto de su madurez y experiencia.

Mi obra motivó la invitación a una residencia artística en Mojvirovce, Eslovaquia. Fue un encuentro entre artistas de Eslovaquia, México, Rusia e Inglaterra. Eslovaquia es un país que apenas ha estrenado el capitalismo hace 10 años, después de pasar por el socialismo y la monarquía, por lo que tiene una situación social y económica muy peculiar que por supuesto afecta al arte. En general hay un limitado desarrollo en las artes visuales, junto a muchas inquietudes por hacer las cosas.

Hay artistas excepcionales, se realizan encuentros internacionales de vidrio, de ex libris e incluso de obra conceptual. Ahora están abiertos y ávidos de información y estoy segura que en 10 años se habrán incorporado aún más al ritmo económico de Europa. Mi estancia en el castillo anfitrión, me dio experiencias padrísimas. Fui noticia del diario más importante del país, con mi obra conceptual y pública. El arte público, efímero o no, y el conceptual me interesan para cruzar la barrera de la galería, llegar a la gente en la calle, provocar, seducir. Por ello, seleccioné unas bancas en la calle para intervenirlas, y los niños, gitanos, mendigos, conversaban conmigo e incluso me ayudaban a realizar el collage y la pintura. Estas bancas estaban en el parque central de la población, en medio de la parada de autobuses, la iglesia, la escuela, el restaurante, el castillo y demás.

Las señoras "nice" del lugar hablaron muy molestas conmigo para evitar mi trabajo y dijeron que se quejarían con el alcalde. Un día encontré destruido lo que había avanzado, pero seguí pintando. Entonces llegó el alcalde al parque preocupado porque ya no se pudieran utilizar las bancas para la parada de autobús. Le expliqué que era un proyecto artístico y que cuando terminara mi trabajo, no serían obras de arte para museo sino que las seguirían usando como siempre. Al final invité a los gitanos a la inauguración del intercambio México-Eslovaquia en el castillo y días después el alcalde, el director del castillo y yo nos tomamos una foto con las bancas. Quienes están en mi corazón son los niños del orfanatorio. Ellos ven las bancas desde la ventana de uno de sus salones de clases. Ellos me llamaban "Esmeralda" por la telenovela de Talía. Una de sus maestras, Duda, me dijo que mi visita era muy especial para ellos y el día de mi partida me agradecieron con bailes, nueces, frutas y pequeños libros y dibujos realizados por ellos. Te juro que fue de lo más conmovedor, les estoy super agradecida. Y por supuesto que todas estas experiencias me nutren como ser humano e influyen mi obra.

Iris no acepta ser políglota a pesar de la profusión de frases en español, ruso, alemán, francés, inglés en sus textos.

Escribo las epístolas que son un núcleo de PASSION en español, mi lengua materna. Hablo un buen nivel de inglés y lo básico de alemán para sobrevivir; de niña lo odiaba, aunque lo estudié bastante, y fue a raíz de mi viaje por Alemania, donde visité a mi familia y cuanta ciudad, galería, museo, me fue posible que me reencontré con el alemán. Ahora hasta me gusta. Rainer Fröeschlin, que es fan de "The Cure" quien me propuso pintar "Blood flowers". Escuchamos la canción una y otra vez, y al detectar que estaba compuesta en tres fragmentos, decidí manejarla en alemán, inglés y español, y el mismo Rainer hizo la traducción al alemán, y se hubiera quedado con el cuadro de no ser porque me insiste en que se lo mande a Robert Smith, líder de "The Cure".

En otra obra hay un poema mío en ruso y la traducción es de Eugene Ilatowsky, quien fue mi compañero de taller. En Eslovaquia di una conferencia sobre arte conceptual en la Escuela de Artes y Diseños de Bratislava, e Irena Melusova, una amiga, tradujo simultáneamente al eslovaco; yo le agradecí con una botella del mejor tequila.

Iris no tiene edad. 29 cronológicos quizá, 20 por su frescura y entusiasmo, eterna por sus experiencias y vivencias. Iris crea, moldea, escribe, captura a través de la fotografía imágenes que nadie podría hacerlo mejor. Iris creó el concepto que antes llamó Artes Visuales y ahora tiene el nombre de arT&+ Producción de Eventos Ambientales, Educativos y Culturales. Iris nos explica porque el cambio.

¡Porque la vida es arte y mucho más! Bueno, ese es el slogan de arT&+, que es el nombre de mi actividad como promotora y productora de eventos. Creo en el arte y pongo mi grano de arena para aportar algo al sistema artístico. Desde que estudié en La Escuela Nacional de Pintura, Escultura y Grabado "La Esmeralda" del INBA, he concretado múltiples proyectos de exposiciones de escultura y performance. Con artistas de Tuxtla, San Cristóbal y Tapachula, e impulsé un grupo cultural que se llamó "7 Volcán" nombre elegido por su relación con el Tacaná.

En 1999 cuando nace Artes Visuales me dediqué a reunir apoyos independientes e institucionales para realizar el "Intercambio Chiapas-Oaxaca" exposición itinerante, que tuvo 5 sedes en Oaxaca y Chiapas y más de 100 obras de 50 artistas. También organicé varias exposiciones con artistas oaxaqueños, entre las que destacó "Quebrar el silencio", con el tema y patrocinio de Coca-Cola y dos sedes: el Palacio de Gobierno y el Hotel Camino Real, con la edición y presentación del catálogo.

Artes Visuales se transforma en arT&+.. Este año celebramos el primer aniversario de Manifiesto Conceptual el pasado mes de agosto con dos sedes, visitas guiadas, catálogo, obra pública, conferencias y página web. Posteriormente se realizaron conferencias sobre Manifiesto en universidades de Chiapas y Xalapa. En noviembre pasado presentaremos el catálogo de Manifiesto en el Centro Nacional de las Artes en el marco de la VII Bienal Internacional de Poesía Visual Experimental. El próximo proyecto, para el 2002, es la realización de un Seminario de arT Contemporáneo con los 12 mejores especialistas en arte mexicano de los 90.

Básicamente arT&+ ofrece servicios como: talleres, curadurías, redacción de textos especializados, museografías, colecciones de obra para decoración empresarial, etc. Y produce eventos educativos y culturales, muchas veces con un enfoque ambiental (exposiciones, talleres, seminarios, etc.).

Iris Aggeler la chica de la voz aguda provocativa y provocadora nos habla del panorama artístico en México.

En México, junto a muchos adelantos, hay grandes carencias en promotoría, educación, crítica de arte, etc. Lamentablemente quienes dirigen la cultura mucha veces no han viajado artísticamente hablando y su visión pueblerina las limita a comprender las nuevas corrientes del arte y desde su perspectiva pueblerina, lo que no corresponde a su época, no sirve, como es el caso de Tapachula.

Aunado a esto, puedo mencionarte los pocos apoyos fiscales para promotores independientes, los vicios de funcionarios que se roban el show de inauguración, promotores que roban obra argumentando una exposición en el extranjero que igual y nunca se realiza, de los críticos que escriben según les caiga bien o mal, de los intelectuales silenciados por los apoyos institucionales, de las galerías que mal pagan si es que pagan obras que venden, o que cierran sus puertas y desaparecen con toda la obra recibida a consignación. O de la sociedad que tiene la idea romántica que el artista es del siglo XIX y vive de aire, cuando es un profesional que debe ser respetado en sus derechos como tal.

Iris se lamenta de la débil política cultural del presidente Fox, de las ataduras a los intereses económicos de la globalización, de la falta de un libro de texto gratuito sobre artes visuales, de la carencia de artistas dando clases a los niños; pero también habla de lo positivo que es la reunión del Centro Mexicano para la Filantropía (CEMEFI) con el Tecnológico de Monterrey (ITESM), la Escuela Bancaria y Comercial (EBC) y capitales internacionales, para impartir cursos por Internet sobre gestión de fondos y diversos aspectos de la producción de eventos filantrópicos, entre los cuales cuentan los culturales.

Iris ha realizado una investigación histórica-crítica sobre las artes visuales chiapanecas del presente y sobre sus perspectivas de edición nos habla.

El proyecto recibió el apoyo del FOESCA 98-99 en el área de investigación del patrimonio. Como resultado edité un CDR que aborda el contexto artístico en Chiapas y textos críticos sobre la obra de 28 pintores. Por ahora está en construcción en Internet ( www.fotoplasticos.com/pintores/principal.htm ). Espero que con la apertura al arte que ha demostrado Manuel Pano y porque conozco su sensibilidad en este terreno, Tapachula pueda editar esta importante obra, no porque la haya realizado yo, sino porque es un legado de los artistas plásticos de Chipas a la población.

Por lo pronto tengo proyectos sobre crítica, estética e historia del arte. He impartido talleres teóricos desde el 95 y el pasado octubre tuvo lugar uno en la Facultad de Artes de la Universidad Veracruzana en Xalapa, Veracruz. PRODUCCIÓN CULTURAL es un taller en gestión de fondos y procuración de públicos, lo impartimos en forma gratuita Carlos-Blas Galindo y yo, en octubre en el Centro de Investigación, Documentación e Información de las Artes Plásticas (CENIDIAP) en el Centro Nacional de las Artes (CENART) de la ciudad de México. Y tengo muchas expectativas en la realización de "LOS 12 DE LOS 90" Seminario de Arte Contemporáneo propuesto por Carlos-Blas Galindo.

Iris, la pintora tapachulteca, inquieta, mordaz, huésped del mundo entero, volátil y profundamente comprometida con el arte, es conocida como periodista cultural y crítica de arte, promotora independiente y artista visual y para ella todo ello representa su forma de ser y actuar. Para ella, la actividad principal es la creación. "Lo increíble es que las grandes creaciones individuales, si son muy buenas, se convierten en patrimonio de todos. Espero que en algún momento mi trabajo se considere a ese nivel".

Ochoa, Guiyermo. (22 de diciembre del 2001) Columna Sur. Zona Libre. Chiapas, México.


Create your website for free! This website was made with Webnode. Create your own for free today! Get started