Iris Aggeler: Erotic Action
Alberto Híjar
The aesthetic actions of Iris Aggeler deconstruct the female gender. She has found in collage a resource that effectively conveys her aim of sending warning signals in the face of advertising, news, and images that have created a notion of women so overwhelming that it can materialize in concrete bodies and faces.
Iris Aggeler presents seemingly transclassist situations. But her ironic capacity points toward the deconstruction of a class and a social group capable of appropriating and deforming objects and bodies belonging to both female and male groups—outside the pages for pretty people and within crime news. Perhaps this stems from the rural origins of the artist, native from Chiapas, and who lived for some years in Oaxaca, a fact that stands in stark contradiction to her bodily exuberance, skillfully accentuated for aesthetic purposes.
All of this tends to propose an aesthetic where the conceptual is a breath of ideological critique directed at signs, signals, icons, and symbols of the dominant notions of women and femininity. Iris Aggeler's work is not only about display; her intentional cutouts, the ironic proximity organized among them, and everyday signs—such as gestures and commercial marks from diverse national origins—give rise to a complex approach that in no way renounces subtle or open transgression of the boundaries of advertising and gender.
Iris Aggeler uses the electronic network to stage very serious erotic games. She sends letters to an organized directory, aided by chance, to find correspondents interested in imagining kisses, caresses, sensations, feelings, and places where all aspects of the erotic experience are enacted. This goes beyond what she achieves in her performances, through the inclusion of written words capable of establishing unusual uses for places as vulgar as a "bar in the city center" or as unreal as "the stable of a convent." Between the commonplace and the unbelievable, an erotic and festive imaginary grows, as it should.
Citations from Agustín Lara are essential as popular inclusion: "I know it's impossible for you to love me." And the possibility finds its place in Veracruz and the artifice of María Rojo's film Danzón to incite a fatal entanglement of eroticism caught between impossible industrialized codes. From here comes the struggle described by the cited Octavio Paz: "To love is to strip oneself of names," a statement that paves the way for poetry alongside orgasm, "to carry or have here" in that constant ebb and flow from full transcendence to everyday life. "How can we talk about love?" Iris asks her virtual lovers—in English?—renouncing poetry to make space for the brutal reference of tras-eros, or the other way around? Here is conceptualism in action: nothing has intrinsic meaning; sense must be constructed from the remnants of shattered languages and sign systems. From this stems the futurist and Dada inheritance of onomatopoeias and noises with a globalizing African or American remnant: ya habibi, mibi habibi... blud blumen... nunca manes y sí maní. It's not about reaching a concept but about meanings as erotic as a kiss that never limits itself to a simple peck, even if it isn't sexual by principle. Whether this or that, the unleashed and shared imaginary, in a communicational ascent, surpasses power relations and transforms into a festive pursuit of fullness. From here arises the deeply humanizing aesthetic sense of Iris Aggeler's work.
Tlalpan, August 2002.
Iris Aggeler: Acción Erótica
Alberto Híjar
Las acciones estéticas de Iris Aggeler, deconstruyen el género femenino. Ha encontrado en el collage un recurso de significación adecuada a sus propósitos de lanzar señales de alerta ante la publicidad, las noticias, y las imágenes que han creado una noción de mujeres tan avasallante que es capaz de concretarse en cuerpos y rostros concretos.
Iris Aggeler plantea situaciones transclasistas en apariencia. Pero su capacidad irónica apunta a la deconstrucción de una clase y un grupo social capaces de apropiarse y deformar los objetos y los cuerpos propios de grupos femeninos y masculinos fuera de las páginas para la gente bonita y dentro de las notas policiacas. Quizá cuenta en esto el origen rural de la artista nativa de Chiapas y vecina de Oaxaca por algunos años, en grave contradicción con su exuberancia corporal sabiamente acentuada con fines estéticos.
Todo esto tiende a plantear una estética donde lo conceptual es aliento de crítica ideológica a signos, señales, iconos y símbolos de las nociones dominantes de la mujer y lo femenino. No es sólo la mostración lo propio de los trabajos de Iris Aggeler, sino que los recortes intencionados, la irónica vecindad organizada entre ellos y las señales de la vida cotidiana como gestos y marcas comerciales de procedencias nacionales diversas, dan lugar a un complejo planteamiento que en ningún momento renuncia a la sutil o abierta transgresión de los límites de la publicidad y el género.
Iris Aggeler usa la red electrónica para plantear juegos eróticos muy serios. Envía cartas a un directorio organizado con ayuda del azar, para encontrar corresponsales interesados en imaginar besos, caricias, sensaciones, sentimientos y lugares de ejercicio de todo lo que integra la experiencia erótica. Esto es más de lo alcanzado en sus performances por la inclusión de las palabras escritas capaces de establecer usos insólitos a lugares tan vulgares como un "bar en pleno centro" o tan irreales como "la caballeriza de un convento". Entre el lugar común y el inverosímil, crece un imaginario erótico y festivo, como debe ser.
Las citas de Agustín Lara resultan imprescindibles como inclusión popular: "yo sé que es imposible que me quieras". Y la posibilidad encuentra el lugar Veracruz y el artificio de la película Danzón de María Rojo para incitar el erotismo fatalmente enredado entre códigos industrializados imposibles de superar. De aquí el combate del que escribe el citado Octavio Paz: "amar es desnudarse de los nombres", sentencia para abrir paso a la poesía a la par del orgasmo, "para llevar o tener aquí" en ese constante ir y venir de la trascendencia plena a la cotidianeidad. "¿Cómo podemos hablar del amor?" pregunta Iris a sus amantes virtuales, ¿in English?, ¿renunciando a la poesía para dar lugar a la referencia brutal de los tras-eros o al revés? He aquí el conceptualismo en acto, nada significa, el sentido hay que construirlo sobre los restos de lenguajes y sistemas de signos estallados. De aquí la herencia futurista y dadá de las onomatopeyas y los ruidos con remembranza globalizante africana o yanqui: ya habibi, mibi habibi... blud blumen.. nunca manes y sí maní. No se trata de alcanzar un concepto, sino sentidos tan eróticos como un beso que jamás se limita al ósculo aunque no sea principio sexual, pero sea esto o el final, el imaginario desatado y compartido en asenso comunicacional, sobrepasa las relaciones de poder y las vuelve búsqueda festiva de plenitud. De aquí el sentido estético profundamente humanizante de los trabajos de Iris Aggeler.
Tlalpan, Agosto de 2002.